Menú

Darrers llançaments


Petits herois
Els crancs, els ous i l'home invisible
(06/01/2020)

Tokyo Magnitude 8.0
02 - Un món trencat
(25/12/2019)

Tokyo Magnitude 8.0
01 - Odaiba s'enfonsa
(11/09/2019)

El turó de les roselles
Film
(23/04/2019)

Encantadora mort
Capítol únic
(21/01/2019)

Records gota a gota
Film
(06/01/2019)

Shelter
Curt musical
(29/12/2018)

Menú principal

Projectes actius

Projectes acabats

Mostra altres projectes

Webs amigues

Segueix-nos al Twitter!


I també som a l'Instagram!

Notícies

Descàrregues / Visualitza en línia Doncs sembla que els Reis d'Orient ens han deixat una cosa per a vosaltres!

Recordeu els creadors de "La Mary i la flor de les bruixes", Studio Ponoc? Doncs van llançar un conjunt de tres curts d'animació anomenat Petits herois, que és el que avui us oferim. El film porta per subtítol "Els crancs, els ous i l'home invisible". Què tenen en comú? Doncs els haureu de mirar per a saber-ho! Per si de cas, us en deixem un resum molt breu:

En Kanini i la Kanino (de Hiromasa Yonebayashi) narra les aventures de dos crancs germans.

L'ou samurai (de Yoshiyuki Momose) narra el drama humà d'una mare i el seu fill.

L'home invisible (d'Akihiko Yamashita) se centra en les dificultats d'un home invisible i solitari.

Esperem que us agradin i que acabeu de passar un molt bon dia de Reis!


Això és el que fareu amb el tortell de Reis, oi?
06/01/2020 a les 14:30 / Ereza

Us volem comunicar una decisió lingüística que hem pres. Fins ara, sempre hem provat de fer servir un català tan genuí com fos possible. Però de vegades, això fa que les nostres traduccions s'allunyin del català que es parla al carrer i semblin massa artificials. És per això que hem decidit emprendre un seguit de millores pel que fa a les nostres traduccions:

D'entrada, usarem més expressions típiques del català del carrer. Recolzem la feina del portal "És a dir" de Televisió de Catalunya, una gran eina a favor del català que es parla al carrer (al carrer de Barcelona, esclar, que és el català que importa i el de veritat, no el català de poble que parlen quatre pagesos cria-cabres mal comptats), i l'usarem a partir d'ara. Així aconseguirem apropà'ns-e més al parlar de la gent normal i vosaltres podreu disfrutar encara més de les nostres traduccions des de la comoditat de la vostra vivenda.

Però creiem que amb això no és suficient. Farem un pas extra i eliminarem els pronoms febles, perquè total, ningú els usa. En català purista teníem molts, així que a partir d'ara ja no estaran. Així serà tot més fàcil d'entendre, ni us fixareu. Els més puristes, no poseu el crit al cel, que no hi ha per tant!

També usarem expressions espanyoles quan sigui possible, pués creiem que hi ha que fomentar la multiculturalitat. O sea, que tot serà més comprensible, però en plan bien, eh? Bueno, en fin, que li doneu una oportunitat i ja ens direu què us ha semblat, vale? Però no marxeu, que encara no hem acabat de posar-nos mans a l'obra amb tots els canvis!

Altra mesura que prendrem serà eliminar la diferència entre esa sorda i esa sonora (donat que a Barcelona molta gent no la fa). Pasarem a usar únicament una sola esa en totes les paraules que la portin. Però òju, també hi han les hacs. I els apòstrofs. I els accents. O suprimirem tot. Degut a la ultima reforma del IEC, ja heu apres a diferenciar "soc" de "soc" i "venen" de "venen", aixi que sera coser y cantar per vosaltres, claro!

I vaya, com em dit que parlarem com els de Barcelona, tambe suprimirem las vucals neutras. Ara sara molt mes facil antendrans i no aureu da pasar temps pansant mantalment si al subtitul as llageix amb una a o amb una e. Lu mateix amb las os i las us.

Tambe em pansat an suprimi las lletras ca no as prununcian, canvia la dobla ela i la jota par la i i alimina la be baxa, que us sembla la idea? Axi pudriam astalbia ietras a la ora da ascriura i u pudriau iaii tot com si fos un tex parlat an barsaluni da tota la bida. Da bes en quan putse sara mes cunfus pro sagu ca abiat us dunareu conta da que bol di!

I buenu, axo son tots als cambis ca bulem fe. Antanem ca tot axo us pot bani da nou o xuca, i es una dacisio ca pot custa da antendra. Tindreu ca asfurçausa una mica, pro ia baureu ca tot es mol facil da iaii un cop tacustumas. I a mes, axo ans parmatra astalbiarnus la curraccio, parque si fem alguna falta, pues abera, no as nutara tampoc: matarem dos pajarus da un tiru.

Ia ans direu algu par sabe si us agrada al catala da britat ca usarem a parti da ara. I si eu arribat fins aqui, us dasitiem ca acabeu da pasa un bon dia dals Sans Inucens! I ara, curreu a busca al culiri pals uis!!


Innocents...
28/12/2019 a les 10:47 / Ereza

Descàrregues / Visualitza en línia Avui el tió ens ha cagat el capítol 2 de Tokyo Magnitude 8.0, que ja tocava!

De part de tot CatSub, us desitgem un molt bon Nadal i un bon any 2020! Fins aviat!


...
25/12/2019 a les 19:53 / Ereza

Descàrregues / Visualitza en línia Bona Diada de Catalunya! Esperem que passeu un molt bon dia! Hem decidit portar-vos el primer capítol d'una sèrie que hem començat, Tokyo Magnitude 8.0!

Us en deixem la sinopsi:

La Mirai Onozawa, una estudiant de primer curs a l'institut, se sent frustrada per les seves circumstàncies familiars i desitja que tot s'enfonsi. Però sembla que aquest pensament esdevé realitat en forma d'un terratrèmol de magnitud 8,0.

Al principi de les vacances d'estiu, la Mirai acompanya el seu germà petit, en Yuuki, a Odaiba, on fan una exhibició de robots. Mentre són a l'exhibició, la regió de Kanto es veu sacsejada per un gran terratrèmol. Tots dos són testimonis del gran poder devastador del sisme, que fa que tota la ciutat s'ensorri.

Just després, topen amb la Mari Kusakabe, una motociclista i mare soltera que decideix ajudar-los. El grup comença un llarg viatge a través de la ciutat derruïda amb l'objectiu de tornar a casa.

Esperem que us agradi, i que ben aviat en pengem nous capítols!


Esperem que sí...
11/09/2019 a les 15:42 / Ereza

Avui fa 16 anys del primer llançament de CatSub. I com cada any, ho aprofitarem per a fer un repàs de les coses que hem editat durant aquest darrer any.

Vam començar subtitulant la sèrie sencera de Fractale, sèrie que si no heu vist, us recomanem. També hem editat l'OVA de La Kase i les meravelles, el manga one-shot de Encantadora mort, el curt de Shelter i dos grans films de l'Studio Ghibli, Records gota a gota i El turó de les roselles.

Enguany, si tot va bé, tindreu unes quantes novetats més de part nostra, en especial durant l'estiu. Estigueu atents!

Per a acabar, us recordem que som un equip petit de gent i que no som tan ràpids com ens agradaria. Si us ve de gust subtitular anime o traduir manga i voleu unir-vos al fansub i col·laborar-hi, us rebrem amb els braços ben oberts! Si no en sabeu, no patiu, que us n'ensenyarem!

Gràcies a tothom per continuar seguint-nos un any més!


Gràcies a tothom per continuar seguint-nos un any més!
31/05/2019 a les 12:01 / Ereza
Notícies més antigues >